VamosRAFA

犀利哥的打榜新歌。

被推荐于A站公告牌单曲周榜 TOP50 2015年第10期 ,相当喜欢太极狼的翻译,于是做如下摘抄存档,侵删抱歉。

同时MV也有不少加成。“那时青春年少,你我都还未长大”,大概就是这种感觉吧(原谅一下我的语死早T^T)。


Flashed Junk Mind - Milky Chance

精神污染 - Milky Chance

翻译:太极狼


When we were young souls

曾青梅竹马

On the junk yard

在旧货院里玩耍

Now we are stunned minds

可后来长大

Full of junk goods

脑子里一片混杂

But I feel your heartbeat

可  我还能感受到你的心跳

Just like mine

与我一样清晰

I feel your heartbeat

你心房里的低语

All the time

常陪我一起


And we were bound to the city life

被捆绑在灯红酒绿的时代

Flash lights when we're falling into that night

夜幕刚展开  匆忙冲上灯火的舞台

Focused on what your feel

要记住这感情

Just when you were calling her love that day

那时候你说着她是你的爱

(这一段的转音实在太美了T^T) 


And we were bound to the city life

麻木的生活让我们挣脱不开

Flash lights when we're falling into that night

灯光下的夜太黑  早已畏惧投入真爱

Focused on what your feel

还记得吗  那些要记住的

Just when you were calling her love that day

如今只剩自己对着往事的悲哀

 

When we were young souls

多少青葱时候

On the junk yard

那时杂货院下

Now we are stunned minds

可后来长大

Full of junk goods

新货嗑后太嘈杂

But I feel your heartbeat

可  我还能触到你心里

Just like mine

那搏动如此清晰

I feel your heartbeat

你心房的低语

All the time

常陪我一起

 
 

评论

关于我

躺倒
© VamosRAFA | Powered by LOFTER